Freitag, 20. Januar 2012

Deutsch-Englisch-Übersetzungen

So gut wie jedes Übersetzungsbüro in Deutschland wird berichten können, dass die Deutsch-Englisch-Übersetzung (oder vielleicht auch Englisch-Deutsch Übersetzung) die Art von Übersetzung ist, die am häufigsten in Auftrag gegeben wird. Das hängt in erster Linie mit der großen Bedeutung der englischen Sprachen in unseren Gefilden und weltweit zusammen. Nur weil Deutsch-Englisch-Übersetzungen aber in Massen Angeboten werden heißt das nicht, dass jeder Deutsch-Englisch-Übersetzungen schreiben kann: Viele Übersetzungen, die man erhalten kann sind qualitativ nicht zufriedenstellend.

Insbesondere Firmenkunden lassen häufig Übersetzungen schreiben und insbesondere Firmenkunden legen großen Wert auf die Qualität der Übersetzungen. Englisch ist eine weit verbreitete und viel gesprochene Sprache, daher ist es wichtig, dass eine Deutsch-Englisch-Übersetzung die Sprachrichtungen der englischen Sprache berücksichtigt. Unter den Sprachrichtungen sind vor allem britisches und amerikanisches Englisch bekannt. Neben diesen beiden Sprachrichtungen existieren aber viele weitere: Australisches Englisch wäre zum Beispiel unbedingt zu erwähnen oder aber das Englisch, dass in Schottland oder in Irland gesprochen wird. Weitere Englischsprachige Länder sind zum Beispiel sind Kanada, große Teile Südafrikas. Insgesamt ist Englisch in mehr als hundert Ländern Amtssprache.

Wer für kleinere Angelegenheiten wie beispielsweis spannende Artikel im Internet Deutsch-Englisch-Übersetzungen braucht, der muss in der Regel nur mit soliden Schul-Englischkenntnissen und vielleicht einem Wörterbuch gerüstet sein. Wenn man allerdings wichtige Dokumente Übersetzen lassen möchte, dem ist ein professioneller Übersetzungsdienst ans Herz zu legen, denn Deutsch-Englsich-Übersetzungen sind vom Schwierigkeitsgrad her nicht zu unterschätzen.

User Status

Du bist nicht angemeldet.

Aktuelle Beiträge

Übersetzen - eine schöpferische...
Der ein oder andere mag den Beruf "Übersetzer" für...
Malte85 - 25. Okt, 10:52
Deutsch-Englisch-Übersetzu ngen
So gut wie jedes Übersetzungsbüro in Deutschland wird...
Malte85 - 19. Jan, 12:04
Übersetzung von juristischen...
Übersetzungen sind nicht gleich Übersetzungen. Insbesondere...
Malte85 - 12. Dez, 15:39
Italienisch - eine bleibte...
Italien ist bereits seit der Antike eines der bedeutendsten...
Malte85 - 4. Nov, 11:35
Meine Sprachen
Hallo und herzlich willkommen zu dem Blog "Übersetzungsdienste...
Malte85 - 4. Nov, 09:32

Links

Suche

 

Status

Online seit 4603 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 25. Okt, 10:52

Credits


Profil
Abmelden
Weblog abonnieren